miércoles, 6 de julio de 2016

Revista de Calidad Asistencial. ¿Pero alguien entiende los consentimientos informados? Una propuesta para facilitar su comprensión

 http://www.elsevier.es/es-revista-revista-calidad-asistencial-256-articulo-pero-alguien-entiende-los-consentimientos-90456052

Objetivo
Valorar la legibilidad de los documentos de consentimiento informado propuestos por los médicos analizando resultados y diferencias entre apartados del documento y servicios, con el fin de contribuir a su mejora.
Material y métodos Estudio descriptivo de los contenidos de los primeros 359 documentos remitidos por los servicios para acreditación en el Hospital Virgen de la Arrixaca (Murcia, España). Se valoró la extensión y la facilidad de comprensión. La extensión se midió en palabras (adecuado hasta 470, excesivo más de 940) y la facilidad de comprensión en puntos INFLESZ (adecuado si mayor de 55).
Resultados La extensión osciló entre 73-1.018 palabras (media 360, error típico 8,8; OR para extensión deseable 3,66, IC 95%: ±0,81). Los apartados más extensos fueron riesgos y naturaleza del procedimiento, y los menos alternativas y contraindicaciones; p < 0,0001. INFLESZ osciló entre 18,1-86,4 puntos (media 45,8, error típico 0,45), obteniendo mejor puntuación los servicios no quirúrgicos. Solo el 12,5% de los documentos alcanzaron INFLESZ superior a 55 (OR: 0,12 ± 0,03), el 70% no quirúrgicos; p < 0,0001. Los apartados de mejor comprensión fueron la naturaleza y sus riesgos, y los de peor contraindicaciones y alternativas, p < 0,0001.
Conclusiones Los documentos propuestos por los servicios tienen extensión deseable, pero no son fáciles de comprender, en especial si provienen de servicios quirúrgicos. La extensión de sus apartados no es equilibrada, siendo contraindicaciones y alternativas más cortos y difíciles de entender. Se hace indispensable comprobar y mejorar la legibilidad antes de emplear un documento. Para ello son útiles herramientas como las propuestas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario